Sunan Ibn Majah — Les Sacrifices
42 hadiths (les variantes incluent).
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) sacrifiait deux béliers noirs et blancs, cornus, en prononçant le nom d’Allah et en proclamant Sa grandeur. Je l’ai vu les égorger lui-même, en posant son pied sur leur flanc
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثني ابي ح، وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قالا حدثنا شعبة، سمعت قتادة، يحدث عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يضحي بكبشين املحين اقرنين ويسمي ويكبر ولقد رايته يذبح بيده واضعا قدمه على صفاحهما
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié deux béliers le jour de l’Aïd. Quand il les a tournés vers la direction de la prière, il a dit : « En vérité, j’oriente mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en pur monothéiste, et je ne suis pas du nombre des polythéistes. En vérité, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort sont pour Allah, le Seigneur de tout ce qui existe. Il n’a pas d’associé. Et c’est ce qui m’a été ordonné, et je suis le premier des musulmans. [6:79,162-163] Ô Allah, de Toi à Toi, de la part de Muhammad et de sa communauté. »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا محمد بن اسحاق، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي عياش الزرقي، عن جابر بن عبد الله، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عيد بكبشين فقال حين وجههما " اني وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا وما انا من المشركين ان صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك امرت وانا اول المسلمين اللهم منك ولك عن محمد وامته
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Zubair Ali Zai : Hasan
Rapporté par ‘Aishah et Abu Hurairah : Quand le Messager d’Allah (ﷺ) voulait offrir un sacrifice, il amenait deux grands béliers noirs et blancs, cornus et castrés. Il en sacrifiait un pour sa communauté, pour tous ceux qui témoignaient de l’unicité d’Allah et qu’il avait transmis le message, et il sacrifiait l’autre pour Muhammad et la famille de Muhammad (ﷺ)
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، انبانا سفيان الثوري، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن ابي سلمة، عن عايشة، وعن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا اراد ان يضحي اشترى كبشين عظيمين سمينين اقرنين املحين موجوءين فذبح احدهما عن امته لمن شهد لله بالتوحيد وشهد له بالبلاغ وذبح الاخر عن محمد وعن ال محمد صلى الله عليه وسلم
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih Lighairihi
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui en a les moyens mais n’offre pas de sacrifice, qu’il ne s’approche pas de notre lieu de prière. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، حدثنا عبد الله بن عياش، عن عبد الرحمن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من كان له سعة ولم يضح فلا يقربن مصلانا
- Al-Albani : Hasan
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Hasan
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
Rapporté par Muhammad bin Sirin : « J’ai demandé à Ibn ‘Umar au sujet des sacrifices et s’ils étaient obligatoires. Il a répondu : “Le Messager d’Allah (ﷺ) et les musulmans après lui ont offert des sacrifices, et c’est la Sunna.” » Un autre rapport donne exactement la même chose
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا ابن عون، عن محمد بن سيرين، قال سالت ابن عمر عن الضحايا، اواجبة هي قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون من بعده وجرت به السنة . حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا الحجاج بن ارطاة، حدثنا جبلة بن سحيم، قال سالت ابن عمر . فذكر مثله سواء
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Mikhnaf bin Sulaim : « Nous étions debout avec le Prophète (ﷺ) à ‘Arafat et il a dit : “Ô gens, chaque famille, chaque année, doit offrir l’Udhiyah et l’‘Atirah.” »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا معاذ بن معاذ، عن ابن عون، قال انبانا ابو رملة، عن مخنف بن سليم، قال كنا وقوفا عند النبي صلى الله عليه وسلم بعرفة فقال " يا ايها الناس ان على كل اهل بيت في كل عام اضحية وعتيرة " . اتدرون ما العتيرة هي التي يسميها الناس الرجبية
- Al-Albani : Hasan
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Hasan
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par ’Aishah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le fils d’Adam ne fait aucune action le jour du sacrifice qui soit plus aimée d’Allah que de verser le sang (de l’animal). Il viendra au Jour de la Résurrection avec ses cornes, ses sabots fendus et ses poils. Son sang est accepté par Allah avant même de toucher le sol. Soyez donc satisfaits quand vous le faites. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا عبد الله بن نافع، حدثني ابو المثنى، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما عمل ابن ادم يوم النحر عملا احب الى الله عز وجل من هراقة دم وانه لياتي يوم القيامة بقرونها واظلافها واشعارها وان الدم ليقع من الله عز وجل بمكان قبل ان يقع على الارض فطيبوا بها نفسا
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Zaid bin Arqam : Les compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) ont demandé : « Ô Messager d’Allah, que sont ces sacrifices ? » Il a répondu : « C’est la tradition de votre père Ibrahim. » Ils ont dit : « Qu’obtenons-nous grâce à eux, ô Messager d’Allah ? » Il a dit : « Pour chaque poil, une récompense. » Ils ont demandé : « Et pour la laine, ô Messager d’Allah ? » Il a dit : « Pour chaque poil de laine, une récompense. »
حدثنا محمد بن خلف العسقلاني، حدثنا ادم بن ابي اياس، حدثنا سلام بن مسكين، حدثنا عايذ الله، عن ابي داود، عن زيد بن ارقم، قال قال اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله ما هذه الاضاحي قال " سنة ابيكم ابراهيم " . قالوا فما لنا فيها يا رسول الله قال " بكل شعرة حسنة " . قالوا فالصوف يا رسول الله قال " بكل شعرة من الصوف حسنة
- Al-Albani : Very Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Very Daif
- Shuaib Al Arnaut : Very Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Abu Sa’eed : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié un bélier cornu, sans défaut, avec le ventre noir, les pattes noires et du noir autour des yeux
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا حفص بن غياث، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن ابي سعيد، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبش اقرن فحيل ياكل في سواد ويمشي في سواد وينظر في سواد
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Yunus bin Maisarah bin Halbas : « Je suis sorti avec Abu Sa’eed Az-Zuraqi, un Compagnon du Messager d’Allah (ﷺ), pour acheter des animaux ou pour le sacrifice. » Yunus a dit : « Abu Sa’eed a montré un bélier qui avait du noir autour des oreilles et de la mâchoire, qui n’était ni trop grand ni trop petit, et il m’a dit : “Achète celui-ci pour eux, car il ressemble au bélier du Messager d’Allah (ﷺ).” »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا محمد بن شعيب، اخبرني سعيد بن عبد العزيز، حدثنا يونس بن ميسرة بن حلبس، قال خرجنا مع ابي سعيد الزرقي - صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم - الى شراء الضحايا . قال يونس فاشار ابو سعيد الى كبش ادغم ليس بالمرتفع ولا المتضع في جسمه فقال لي اشتر لي هذا . كانه شبهه بكبش رسول الله صلى الله عليه وسلم
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
Rapporté par Abu Umamah Al-Bahili : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le meilleur linceul est un vêtement Najrani en deux pièces, et le meilleur sacrifice est un bélier cornu. »
حدثنا العباس بن عثمان الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابو عايذ، انه سمع سليم بن عامر، يحدث عن ابي امامة الباهلي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " خير الكفن الحلة وخير الضحايا الكبش الاقرن
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Sanad Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Ibn ‘Abbas : « Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) en voyage, et le jour de l’Aïd Al-Adha est arrivé. Nous avons sacrifié un chameau pour dix personnes et une vache pour sept. »
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، انبانا الفضل بن موسى، انبانا الحسين بن واقد، عن علباء بن احمر، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فحضر الاضحى فاشتركنا في الجزور عن عشرة والبقرة عن سبعة
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
Rapporté par Jabir : « Nous avons offert des sacrifices à Al-Hudaibiyah avec le Prophète (ﷺ) : un chameau pour sept personnes et une vache pour sept. »
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، عن مالك بن انس، عن ابي الزبير، عن جابر، قال نحرنا بالحديبية مع النبي صلى الله عليه وسلم البدنة عن سبعة والبقرة عن سبعة
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih Muslim
Rapporté par Abu Hurairah : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié une vache pour toutes ses femmes qui avaient accompli la ‘Umrah, lors du Pèlerinage d’Adieu. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال ذبح رسول الله صلى الله عليه وسلم عمن اعتمر من نسايه في حجة الوداع بقرة بينهن
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Ibn ‘Abbas : « Les chameaux sont devenus rares à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ), alors il a ordonné de sacrifier des vaches. »
حدثنا هناد بن السري، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن عمرو بن ميمون، عن ابي حاضر الازدي، عن ابن عباس، قال قلت الابل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فامرهم ان ينحروا البقر
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié une vache lors du Pèlerinage d’Adieu pour la famille de Muhammad (ﷺ)
حدثنا احمد بن عمرو بن السرح المصري ابو طاهر، انبانا ابن وهب، انبانا يونس، عن ابن شهاب، عن عمرة، عن عايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نحر عن ال محمد صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع بقرة واحدة
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Je dois offrir un sacrifice et j’en ai les moyens, mais je ne trouve pas de chameau à acheter. » Le Prophète (ﷺ) lui a dit d’acheter sept moutons et de les sacrifier
حدثنا محمد بن معمر، حدثنا محمد بن بكر البرساني، حدثنا ابن جريج، قال قال عطاء الخراساني عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتاه رجل فقال ان على بدنة وانا موسر بها ولا اجدها فاشتريها . فامره النبي صلى الله عليه وسلم ان يبتاع سبع شياه فيذبحهن
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par Rafi’ bin Khadij : « Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) à Dhul-Hulaifah, dans la région de Tihamah. Nous avons acquis des moutons et des chameaux, et les gens se sont précipités pour mettre les marmites sur le feu avant que la distribution ne soit faite. Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu vers nous et a ordonné de les renverser, puis il a considéré qu’un chameau équivalait à dix moutons. »
حدثنا ابو كريب، حدثنا المحاربي، وعبد الرحيم، عن سفيان الثوري، عن سعيد بن مسروق، وحدثنا الحسين بن علي، عن زايدة، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن بذي الحليفة من تهامة فاصبنا ابلا وغنما فعجل القوم فاغلينا القدور قبل ان تقسم فاتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم فامر بها فاكفيت ثم عدل الجزور بعشرة من الغنم
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par ‘Uqbah bin ‘Amir Al-Juhani : Le Messager d’Allah (ﷺ) lui a donné des moutons, et il les a distribués à ses Compagnons pour le sacrifice. Il restait un ‘Atud. Il en a parlé au Messager d’Allah (ﷺ) qui lui a dit : « Sacrifie-le toi-même. »
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي الخير، عن عقبة بن عامر الجهني، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اعطاه غنما فقسمها على اصحابه ضحايا فبقي عتود فذكره لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " ضح به انت
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par Umm Bilal bint Hilal, de la part de son père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il est permis d’offrir un Jadha’a parmi les moutons en sacrifice. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا انس بن عياض، حدثني محمد بن ابي يحيى، - مولى الاسلميين - عن امه، قالت حدثتني ام بلال بنت هلال، عن ابيها، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يجوز الجذع من الضان اضحية
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par ‘Asim bin Kulaib, de la part de son père : « Nous étions avec un homme parmi les Compagnons du Messager d’Allah (ﷺ), appelé Mujashi’, de Banu Sulaim, et les moutons sont devenus rares. Il a ordonné à quelqu’un d’annoncer que le Messager d’Allah (ﷺ) disait : “Un Jadha’a suffit là où un mouton de deux ans suffit.” »
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، انبانا الثوري، عن عاصم بن كليب، عن ابيه، قال كنا مع رجل من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يقال له مجاشع من بني سليم فعزت الغنم فامر مناديا فنادى ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول " ان الجذع يوفي مما توفي منه الثنية
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ne sacrifiez qu’un Musinnah, sauf si vous n’en trouvez pas, alors vous pouvez sacrifier un Jadha’a parmi les moutons. »
حدثنا هارون بن حيان، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله، انبانا زهير، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تذبحوا الا مسنة الا ان يعسر عليكم فتذبحوا جذعة من الضان
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Sahih Muslim
Rapporté par ‘Ali : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de sacrifier le Muqabalah, le Mudabarah, le Sharqa’, le Kharqa’ et le Jad’a’. »
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن ابي اسحاق، عن شريح بن النعمان، عن علي، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يضحى بمقابلة او مدابرة او شرقاء او خرقاء او جدعاء
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par ‘Ali : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné d’examiner les yeux et les oreilles
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن سلمة بن كهيل، عن حجية بن عدي، عن علي، قال امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نستشرف العين والاذن
- Al-Albani : Hasan Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Hasan Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan Sahih
- Zubair Ali Zai : Hasan
Rapporté par Sulaiman bin ‘Abdur-Rahman : « J’ai entendu ‘Ubaid bin Fairuz dire : ‘J’ai dit à Bara’ bin ‘Azib : “Parle-nous des animaux de sacrifice que le Messager d’Allah (ﷺ) n’aimait pas ou a interdits.” Il a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a fait ce geste avec sa main. Et ma main est plus courte que la sienne : “Il y a quatre animaux qui ne sont pas acceptés en sacrifice : l’animal borgne qui est clairement aveugle d’un œil ; l’animal malade dont la maladie est évidente ; l’animal boiteux qui boite clairement ; et l’animal si maigre qu’on dirait qu’il n’a pas de moelle dans les os.”’ Il a ajouté : “Et je n’aime pas que l’animal ait un défaut à l’oreille.” Il a dit : “Ce que tu n’aimes pas, laisse-le de côté et ne l’interdis à personne.” »
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، ومحمد بن جعفر، وعبد الرحمن، وابو داود وابن ابي عدي وابو الوليد قالوا حدثنا شعبة، سمعت سليمان بن عبد الرحمن، قال سمعت عبيد بن فيروز، قال قلت للبراء بن عازب حدثني بما، كره او نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم من الاضاحي . فقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم هكذا بيده ويدي اقصر من يده " اربع لا تجزي في الاضاحي العوراء البين عورها والمريضة البين مرضها والعرجاء البين ظلعها والكسيرة التي لا تنقي " . قال فاني اكره ان يكون نقص في الاذن . قال فما كرهت منه فدعه ولا تحرمه على احد
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan Sahih
- Zubair Ali Zai : Isnaad Sahih
Rapporté par Qatadah, qui a entendu Juray bin Kulaib rapporter qu’il a entendu ‘Ali dire : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de sacrifier des animaux ayant les cornes ou les oreilles cassées
حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا سعيد، عن قتادة، انه ذكر انه سمع جرى بن كليب، يحدث انه سمع عليا، يحدث ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان يضحى باعضب القرن والاذن
- Al-Albani : Daif
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif
- Shuaib Al Arnaut : Hasan Sahih
- Zubair Ali Zai : Hasan
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : « Nous avons acheté un bélier pour le sacrifice, puis un loup a arraché de la chair à sa croupe et à ses oreilles. Nous avons demandé au Prophète (ﷺ) et il nous a dit de l’offrir en sacrifice. »
حدثنا محمد بن يحيى، ومحمد بن عبد الملك ابو بكر، قالا حدثنا عبد الرزاق، عن الثوري، عن جابر بن يزيد، عن محمد بن قرظة الانصاري، عن ابي سعيد الخدري، قال ابتعنا كبشا نضحي به فاصاب الذيب من اليته او اذنه فسالنا النبي صلى الله عليه وسلم فامرنا ان نضحي به
- Al-Albani : Very Daif Isnaad
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Very Daif Isnaad
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par ‘Ata’ bin Yasar : « J’ai demandé à Abu Ayyub Al-Ansari : “Comment faisiez-vous le sacrifice à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ) ?” Il a répondu : “À l’époque du Prophète (ﷺ), un homme sacrifiait un mouton pour lui-même et les membres de sa famille, ils en mangeaient et en donnaient aux autres. Ensuite, les gens ont commencé à rivaliser et c’est devenu comme tu le vois aujourd’hui.” »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا ابن ابي فديك، حدثني الضحاك بن عثمان، عن عمارة بن عبد الله بن صياد، عن عطاء بن يسار، قال سالت ابا ايوب الانصاري كيف كانت الضحايا فيكم على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كان الرجل في عهد النبي صلى الله عليه وسلم يضحي بالشاة عنه وعن اهل بيته فياكلون ويطعمون ثم تباهى الناس فصار كما ترى
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Abu Sarihah : « Ma famille a commencé à me mettre la pression après que j’ai appris la Sunna. Les gens sacrifiaient un ou deux moutons, mais maintenant nos voisins nous traitent de radins. »
حدثنا اسحاق بن منصور، انبانا عبد الرحمن بن مهدي، ومحمد بن يوسف، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، جميعا عن سفيان الثوري، عن بيان، عن الشعبي، عن ابي سريحة، قال حملني اهلي على الجفاء بعدما علمت من السنة كان اهل البيت يضحون بالشاة والشاتين والان يبخلنا جيراننا
- Al-Albani : Sahih Isnaad
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih Isnaad
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Umm Salamah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand les dix jours (de Dhul-Hijjah) commencent, et que l’un de vous veut offrir un sacrifice, qu’il ne retire rien de ses cheveux ni de sa peau. »
حدثنا هارون بن عبد الله الحمال، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الرحمن بن حميد بن عبد الرحمن بن عوف، عن سعيد بن المسيب، عن ام سلمة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا دخل العشر واراد احدكم ان يضحي فلا يمس من شعره ولا بشره شييا
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih Muslim
Rapporté par Umm Salamah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui d’entre vous qui voit le nouveau croissant de Dhul-Hijjah et veut offrir un sacrifice, qu’il ne coupe rien de ses cheveux ni de ses ongles. »
حدثنا حاتم بن بكر الضبي ابو عمرو، حدثنا محمد بن بكر البرساني، ح وحدثنا محمد بن سعيد بن يزيد بن ابراهيم، حدثنا ابو قتيبة، ويحيى بن كثير، قالوا حدثنا شعبة، عن مالك بن انس، عن عمرو بن مسلم، عن سعيد بن المسيب، عن ام سلمة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من راى منكم هلال ذي الحجة فاراد ان يضحي فلا يقربن له شعرا ولا ظفرا
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih Muslim
Rapporté par Anas bin Malik : Un homme a égorgé (son animal) le jour du sacrifice, c’est-à-dire avant la prière de l’Aïd, et le Prophète (ﷺ) lui a ordonné de recommencer
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل ابن علية، عن ايوب، عن محمد بن سيرين، عن انس بن مالك، ان رجلا، ذبح يوم النحر قبل الصلاة فامره النبي صلى الله عليه وسلم ان يعيد
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par Aswad bin Qais, qui a entendu Jundub Al-Bajali dire : « J’étais présent le jour de l’Adha avec le Messager d’Allah (ﷺ), et certaines personnes ont sacrifié avant la prière. Le Prophète (ﷺ) a dit : “Celui d’entre vous qui a sacrifié avant la prière, qu’il recommence son sacrifice, et celui qui ne l’a pas encore fait, qu’il offre son sacrifice au nom d’Allah.” »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الاسود بن قيس، عن جندب البجلي، انه سمعه يقول شهدت الاضحى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فذبح اناس قبل الصلاة فقال النبي صلى الله عليه وسلم " من كان ذبح منكم قبل الصلاة فليعد اضحيته ومن لا فليذبح على اسم الله
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par ‘Uwaimir bin Ashqar : Il a sacrifié avant la prière, et il en a parlé au Prophète (ﷺ) qui lui a dit : « Recommence ton sacrifice. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو خالد الاحمر، عن يحيى بن سعيد، عن عباد بن تميم، عن عويمر بن اشقر، انه ذبح قبل الصلاة فذكره للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " اعد اضحيتك
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih Lighairihi
- Shuaib Al Arnaut : Sahih Lighairihi
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Abu Zaid Al-Ansari : Le Messager d'Allah (ﷺ) passa devant l’une des maisons des Ansar et remarqua l’odeur d’une marmite en train de cuire. Il dit : “Qui a fait un sacrifice ?” Un homme parmi nous sortit et dit : “C’est moi, ô Messager d’Allah, j’ai sacrifié avant la prière pour pouvoir nourrir ma famille et mes voisins.” Le Prophète lui ordonna de recommencer. L’homme répondit : “Non, par Celui en dehors de Qui il n’y a aucune divinité digne d’adoration, je n’ai qu’une brebis d’un an ou un agneau.” Le Prophète (ﷺ) dit : “Sacrifie-la, mais après toi, une brebis d’un an ne suffira à personne.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الاعلى، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن ابي زيد، - قال ابو بكر وقال غير عبد الاعلى عن عمرو بن بجدان، عن ابي زيد، - ح وحدثنا محمد بن المثنى ابو موسى، حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا ابي، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن عمرو بن بجدان، عن ابي زيد الانصاري، قال مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بدار من دور الانصار فوجد ريح قتار فقال " من هذا الذي ذبح " . فخرج اليه رجل منا فقال انا يا رسول الله ذبحت قبل ان اصلي لاطعم اهلي وجيراني . فامره ان يعيد . فقال لا والله الذي لا اله الا هو ما عندي الا جذع او حمل من الضان . قال " اذبحها ولن تجزي جذعة عن احد بعدك
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih Lighairihi
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
Rapporté par Anas bin Malik : J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) sacrifier lui-même son offrande, en posant son pied sur le côté de l’animal
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، سمعت قتادة، يحدث عن انس بن مالك، قال لقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذبح اضحيته بيده واضعا قدمه على صفاحها
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par ‘Abdur-Rahman bin Sa’d bin ‘Ammar bin Sa’d, le muezzin du Messager d’Allah (ﷺ) : Mon père m’a raconté, de la part de mon grand-père, que le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié son offrande au bord d’une ruelle, sur la route des Banu Zuraiq, de sa propre main, avec une lame
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد، موذن رسول الله صلى الله عليه وسلم حدثني ابي عن ابيه عن جده ان رسول الله صلى الله عليه وسلم ذبح اضحيته عند طرف الزقاق طريق بني زريق بيده بشفرة
- Al-Albani : Daif Isnaad
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Daif Isnaad
- Shuaib Al Arnaut : Daif
- Zubair Ali Zai : Daif
Rapporté par ‘Ali bin Abu Talib : Le Messager d’Allah (ﷺ) m’a ordonné de distribuer tout le chameau sacrifié – sa viande, sa peau et ses couvertures – aux pauvres
حدثنا محمد بن معمر، حدثنا محمد بن بكر البرساني، انبانا ابن جريج، اخبرني الحسن بن مسلم، ان مجاهدا، اخبره ان عبد الرحمن بن ابي ليلى اخبره ان علي بن ابي طالب اخبره ان رسول الله صلى الله عليه وسلم امره ان يقسم بدنه كلها لحومها وجلودها وجلالها للمساكين
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Isnaad Sahih Agreed Upon
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a ordonné qu’un morceau de chaque chameau sacrifié soit apporté et mis dans une marmite, puis ils ont mangé de la viande et bu du bouillon
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم امر من كل جزور ببضعة فجعلت في قدر فاكلوا من اللحم وحسوا من المرق
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Hasan
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) n’a interdit de conserver la viande des sacrifices que parce que les gens traversaient des difficultés. Plus tard, il a permis de le faire
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الرحمن بن عابس، عن ابيه، عن عايشة، قالت انما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الاضاحي لجهد الناس ثم رخص فيها
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih - Agreed Upon
Rapporté par Nubaishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Je vous interdisais de conserver la viande des sacrifices plus de trois jours, mais (maintenant) mangez-en et gardez-en.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الاعلى بن عبد الاعلى، عن خالد الحذاء، عن ابي المليح، عن نبيشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " كنت نهيتكم عن لحوم الاضاحي فوق ثلاثة ايام فكلوا وادخروا
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Sahih
- Zubair Ali Zai : Sahih
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Prophète (ﷺ) avait l’habitude de sacrifier à l’endroit où l’on priait (‘Eid)
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو بكر الحنفي، حدثنا اسامة بن زيد، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه كان يذبح بالمصلى
- Al-Albani : Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-Baqi : Sahih
- Shuaib Al Arnaut : Hasan
- Zubair Ali Zai : Isnaad Hasan
S'inscrire
Interagir au sein de la communauté nécessite un compte.
Déjà inscrit sur onloasis.com ? Me connecter.